当前位置:在线查询网 > 图书大全 > 洋话连篇本色英语--零敲碎打

洋话连篇本色英语--零敲碎打_图书大全


请输入要查询的图书:

可以输入图书全称,关键词或ISBN号

洋话连篇本色英语--零敲碎打

ISBN: 9787780142434

出版社: 华艺出版社

出版年: 2002-9-1

定价: 12

内容简介


就让我们了解一下这本“Kick-ass English”《零敲碎打》吧。

  书如其名,书中收集的绝对都是精彩、实用的小词或短句。在这里,你再也不用担心会被那些冗长、乏味的句子搅得焦头烂额。这里的160个短小、有趣的表达将让你充分体会学习的乐趣。翻开《零敲碎打》,你会在每页的最上方、也是最醒目的地方看到我们为你精选的实用表达法;为了不使你感到困惑,中英文解释紧随其后,让你马上掌握它的意思;接下来的“Talking!Talking!Not just talk!”部分为你提供最生活化的场景对白,让你更深刻地理解其意;之后是“Kick-kick!”部分,这一部分将就这个表达法进行详尽、风趣的中义解释,相信能使你更好地在正确的情景下将这些小词、短句脱口而出。另外你还会看到与对话相配的漫画,非常可爱哟!

  对了,在我们的版面中你还会发现一位熟悉的人物形象——“洋话连篇”电视节目中美丽的ABC小姐,这真是书中自有颜如玉呀!

  OK,相信你己经迫不及待地要享受我们为您度身定作的《零敲碎打》英语小甜点了,那么,就让我们开始吧!!

当我们看原声大片或在与老外交流时,可能会听见他们左一个“oh,boy”右一个“oh,Man”地狂叫,这是什么意思?难道是在叫“男孩儿”、“男人”去帮他吗?很不幸,你想错了,其实它们只相当于“噢、天哪、上帝”之类的感叹词。

  本书收集了160个老外们常用的表达各种情绪的感叹语,有高兴的、沮丧的、惊奇的、痛苦的、还有害怕的,等等,比如:老外在打字打错了时候就可能会说:“Whoops!”,意思就是“哎哟,出错了。”